cazzotto (otto_cazz) wrote,
cazzotto
otto_cazz

Category:

Трудности перевода..

Есть один хороший итальянский анекдот (barzeletta): 
Un capuccino (монах капуцин) bussa (стучит) alla porta del Paradiso (в райские врата):
–  "Chi è(кто это)?" chiede San Pietro (спрашивает Святой Петр):
– Un cappuccino... (капуцин/капуччино)
– Nessuno l'ha ordinato! (никто не заказывал)


Трудность перевода однако...
Вот так и я выхожу, как-то из дружественной бухгалтерии. И так они мне мозги запудрили. И стишок по-итальянски им расскажи, и песенку Рамаццотти им спой... 
В общем выхожу я от них, прощаюсь и добавляю -"A presto tutti..!" [а прэсто тутти] (всем до скорого)

- "Какие праститутти??" - раздается вопросительный возглас мне вслед...
Tags: Трудности перевода
Subscribe

  • Ростов "город Крысиной славы"

    Сегодня утром, т.н. сотрудники органов внутренних дел пришли с обыском в жилище родителей ростовского журналиста Игоря Хорошилова. Изъяли…

  • Апелляция Николая Гермашева

    Знаю что есть установка оставить приговор Гермашева в силе. Тем забавнее слышать от гаранта слова о том, что: "судебная система нашей страны в…

  • Последнее слово Николая Гермашева

    Героем дня в Ростове похоже стал подполковник полиции Николай Гермашев, чью апелляционную жалобу рассмотрит завтра ростовский областной суд У меня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 22 comments

  • Ростов "город Крысиной славы"

    Сегодня утром, т.н. сотрудники органов внутренних дел пришли с обыском в жилище родителей ростовского журналиста Игоря Хорошилова. Изъяли…

  • Апелляция Николая Гермашева

    Знаю что есть установка оставить приговор Гермашева в силе. Тем забавнее слышать от гаранта слова о том, что: "судебная система нашей страны в…

  • Последнее слово Николая Гермашева

    Героем дня в Ростове похоже стал подполковник полиции Николай Гермашев, чью апелляционную жалобу рассмотрит завтра ростовский областной суд У меня…